Французский язык. 10 класс

Урок 27. Les bénévoles et la charité

Конспект урока

КОНСПЕКТ УРОКА

Французский язык

10 Класс

Урок № 27

Les bénévoles et la charité

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:

-Как помочь бездомным животным? (Le sujet de notre leçon d’aujourd’hui est «Aidons les chiens abandonnés !». Donc, notre but est d’apprendre à parler sur ce sujet.)

- лексика по теме, новые слова и выражения по теме урока ( réviser le lexique concernant ce sujet et apprendre des mots et expressions nouveaux);

- правила употребления местоимений en, y (réviser les règles de l’emploi des pronoms en, y;).

Глоссарий:

(лексика для повторения и усвоения нового материала)

abandonné брошенный

adopter – принимать, зд. приютить

animal m de compagnie – домашнее животное

affection f – привязанность, нежность

agir – действовать, поступать

affamé – голодный

autorités f, pl – органы власти

barbarie f – варварство

bêtise f – глупость

blessure f – рана

chasse f – зд. отлов, поимка

contribuer – вносить вклад, содействовать

cruauté f – жестокость

découvrir – обнаружить

dog hunters – англ. сообщество людей, занимающихся убийством бездомных животных

défense f – защита

délaissé – покинутый

domaine m – область, сфера

dépendre m – зависеть

dévoué – преданный

destin m судьба

détresse f - невзгоды

empiler – нагромождать, складывать

fidèle – верный

grand public m – общественность

habitat m – жилище

immense – необъятный

impliquer вовлекать

innombrable - бесчисленный

lâcher – отпускать

maltraitance f – плохое обращение

meute f – стая, свора (собак, волков)

nombreux – многочисленный

patience f – терпение

reconnaissant – признательной, благодарный

revenu m – доход

responsabilité f - ответственность

senior зд. пожилой

soin m médical – медицинский уход

soutien m – поддержка

témoin m - свидетель

tout au long de la vie – в течение жизни, всю жизнь

trahir – предавать

vagabond – бродячий

voie f – путь

Основная и дополнительная литература по теме урока

Список обязательной литературы

1) Громова О.  В. Французский язык. Рабочая программа. 11 класс. Учебное пособие для общеобразовательных организаций. Базовый уровень / О.  В. Громова – М., 2018.

2) Кулигина А.  С., Щепилов А. В. Французский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников серии «Твой друг французский язык». 10–11 классы. Учебное пособие для общеобразовательных организаций. Базовый уровень / А. С. Кулигина, А. В. Щепилова – М., 2018.

3) Кулигина А.  С., Щепилов А. В. Французский язык. 11 класс. Учебное пособие для общеобразовательных организаций. Базовый уровень / А. С. Кулигина, А. В. Щепилова – М., 2018.

4) Кулигина А.  С., Щепилов А. В. Французский язык. Рабочая тетрадь. 11 класс. Учебное пособие для общеобразовательных организаций. Базовый уровень / А. С. Кулигина, А. В. Щепилова – М., 2018.

Список дополнительной литературы для углублённого изучения темы

1) Бубнова Г. И. Всероссийская олимпиада школьников по французскому языку / Г. И. Бубнова – С-Пб., 2018.

2) Бубнова Г. И., Николаева В. В. Французский язык. Единый государственный экзамен. Устная часть / Г. И. Бубнова, В. В. Николаева – М., 2018.

Открытые электронные ресурсы по теме урока

  • Издательство «Просвещение»www.prosv.ru
  • Федерация Интернет-образования, сетевое объединение методистов www.som.fio.ru
  • Российская версия международного проекта Сеть творческих учителей it-n.ru
  • Российский общеобразовательный Портал www.school.edu.ru
  • Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов

www.school-collection.edu.ru

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Les bénévoles et la charité

Волонтерское движение и благотворительность.

1

Qui d’entre nous n’a pas voulu avoir un chien. Ce n’est pas par hasard qu’il est appelé le meilleur ami de l’homme. Il n’est pas un simple animal de compagnie – il garde la maison, il surveille les enfants, il guide les aveugles, il tire un traîneau, il cherche les gens après les catastrophes, il est policier, douanier, pompier. Il n’abandonne jamais…

Кто из нас не хотел иметь собаку. Не случайно его называют лучшим другом человека. Это не просто домашнее животное - он охраняет дом, наблюдает за детьми, ведет слепых, тянет сани, ищет людей после бедствий, он полицейский, таможенник, пожарник. Он никогда не бросит ...

2

On achète souvent les animaux pour s’amuser. Ils sont petits, mignons, mais ils impliquent déjà beaucoup de responsabilités, font des bêtises, prennent du temps, coûtent cher et prennent de la place en grandissant. Dans tous les pays, dans toutes les villes on peut voir les témoins vivants de la cruauté humaine – les animaux abandonnés. L’abandon tue. Beaucoup d’animaux délaissés meurent de leurs blessures, de faim ou de soif.

Мы часто покупаем животных ради забавы. Они маленькие, симпатичные, но из-за них возникает множество обязанностей, они безобразничают, занимают время, стоят дорого и занимают много места когда вырастают. Во всех странах во всех городах можно увидеть живых свидетелей человеческой жестокости - бездомных животных. Многие брошенные животные умирают от ран, голода или жажды.

3

Les chiens vagabonds sont dangereux, c’est connu. Ils se réunissent en meutes, ils sont agressifs, ils attaquent les gens. Il est nécessaire de s’en débarrasser !

Le moyen le plus facile est de les tuer. Telle est l’idée des dog hunters qui cherchent ces chiens partout. Leurs méthodes sont barbares – les chiens sont fusillés, empoisonnés.

Бродячие собаки опасны, это известно. Они сбиваются в стаи, они агрессивны, они нападают на людей. Надо избавиться от них!

Самый простой способ - убить их. Такова идея охотников за собаками, которые их разыскивают повсюду. Их методы варварские – в собаки стреляют, их травят.

4

Les chiens sont véhiculés dans les centres (refuges) spécialisés. Le principe des refuges organisés par l’Etat est « chasse – vaccination – stérilisation – lâché », mais il n’est pas toujours respecté. Par exemple, à Rostov-sur-Don les volontaires ont découvert quelque mille cadavres des chiens et des chats, empilés dans un réfrigérateur.

Собаки перевозятся в специализированные центры (приюты). Принцип приютов, организованных государством, - «отлов - вакцинация - стерилизация - выпуск», но он не всегда соблюдается. Например, в Ростове-на-Дону добровольцы обнаружили несколько тысяч тел собак и кошек, уложенных в рефрижератор.

5

Les volontaires organisent des refuges où les chiens attendent leur seconde chance d’être adopté, de trouver une maison, un maître, un ami. Les associations des volontaires sont nombreuses en France, innombrables en Russie.

Волонтеры организуют приюты, где собаки ждут своего второго шанса найти дом, хозяина, друга. Волонтерские ассоциации многочисленны во Франции, бесчисленны в России.

6

Toutes ces associations et fondations agissent pour défendre la cause animale :

leurs donnent un refuge et le soin médical

cherchent un nouveau maître

organisent des expositions.

En Russie dans de nombreuses écoles on organise des actions pour soutenir ces volontaires – les enfants peuvent apporter des croquettes, des céréales, de vieux vêtements.

Все эти ассоциации и фонды действуют ради защиты животных: предоставляют им убежище и медицинскую помощь ищут новых хозяев, организуют выставки. Во многих школах России проходят акции поддержки этих добровольцев - дети могут приносить сухой корм, крупы, старую одежду для подстилок в клетках.

7

La Première association de protection animale, la Société Protectrice des Animaux (SPA) en France a pour mission de sauver, protéger et aimer les animaux en détresse, abandonnés, perdus ou maltraités. Elle recueille chaque année plus de 48 000 animaux dans ses 64 refuges et Maisons SPA.

Des chiens de tout âge y attendent une famille : chiots, adultes mais aussi seniors. De l’affection, de l’amour, du dévouement, ils sont prêts à vous en donner. Adopter un chien dans un refuge, c’est combattre la misère animale. Lorsqu’un chien est adopté, il libère une place au refuge pour un nouveau pensionnaire. Adoptez-les et ils vous en seront reconnaissants tout au long de la vie.

Si vous souhaitez adopter un chien ou un chiot, vous devrez remplir une fiche d’informations à l’accueil du refuge et fournir des justificatifs :

Pièce d’identité ;

Justificatif de domicile original de moins de 3 mois ;

Justificatif de revenus.

Общество защиты животных (SPA), занимается во Франции спасением и защитой животных, терпящих жестокое обращение, заброшенных или потерянных. Каждый год в ее 64 центрах находят приют более 48 000 животных.

Собаки всех возрастов ждут свою семью: щенки, взрослые, пожилые. Они готовы дать свою любовь и преданность. Взять собаку в приюте – значит уменьшить страдания животных. Ведь освобождается место для нового питомца. Возьмите собаку, и они будут благодарна вам всю жизнь.

Если вы хотите взять собаку или щенка, вам нужно будет заполнить информационный лист на стойке приюта и предоставить доказательства:

личности;

места жительства;

дохода.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

Задание 9

Текст вопроса

Faites un puzzle et vous lirez une citation de Saint-Exupéry.

tu/ deviens/ responsable/ pour /toujours/ de ce/ que/ tu/ as /apprivoisé

Решение

Решение

Соберите пазл и вы прочитаете слова Сент-Экзюпери.

В нижеприведённой цитате нет логических связей, которые указали бы на правильную расстановку элементов предложения. В то же время она разделена не отдельные слова, что затрудняет поиск правильного ответа.

Для того чтобы правильно собрать пазл, надо ориентироваться не только на текст, но и на

изображение собаки.

Если вы правильно соберёте пазл, то увидите собаку и сможете прочитать всё предложение: Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. (Что означает на русском языке: ««Ты навсегда в ответе за того, кого приручил».)

Задание 13

Complétez les phrases avec une variante correcte en/y.

Des millions d'animaux sont abandonnés chaque année, et finissent dans des refuges. Seul un quart [y/ en] sera sauvé par des humains aimants qui leur donneront une maison pour qu’ils [y/ en] vivent le reste de leurs jours.

Aller sauver un animal en allant l'adopter dans un refuge, plutôt que de vouloir [y/ en] acheter un, relève de l'héroïsme. Il s'agit d'une incroyable expérience, riche en émotions — mais aussi de la patience et du courage que vous devrez [y/ en] contribuer. Mais au final, c'est cela qui rendra votre relation si unique, et vos efforts seront très largement récompensés ! Pensez-[y/ en] si vous voulez avoir un vrai ami.

Решение

Чтобы выполнить данное упражнение, необходимо повторить правила употребления местоимений en/y.

Дополните предложения, заполнив пропуски правильно выбранным местоимением en/y.

Des millions d'animaux sont abandonnés chaque année, et finissent dans des refuges. Seul un quart [y/ en] sera sauvé par des humains aimants qui leur donneront une maison pour qu’ils [y/ en] vivent le reste de leurs jours.

Aller sauver un animal en allant l'adopter dans un refuge, plutôt que de vouloir [y/ en] acheter un, relève de l'héroïsme. Il s'agit d'une incroyable expérience, riche en émotions — mais aussi de la patience et du courage que vous devrez [y/ en] contribuer. Mais au final, c'est cela qui rendra votre relation si unique, et vos efforts seront très largement récompensés ! Pensez-[y/ en] si vous voulez avoir un vrai ami.

Предметы

По алфавиту По предметным областям

Классы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
angle-skew-bottom mix-copy next-copy-2 no-copy step-1 step-2 step-3 step-4 step-5 step-6 step-6